WeChat      Избранное

Марина Ким: Ученик не всегда хуже своего учителя, а учитель не всегда лучше своего ученика

21/03/2018  Источник:оригинал   шрифта:

Марина Ким: Ученик не всегда хуже своего учителя, а учитель не всегда лучше своего ученика

Марина Ким с коллегами в БГУ.

Марина Ким и Ян Гунсянь преподают китайский язык в БГУ. Марина лаоши – начинающий преподаватель, Ян Гунсян – уже опытный учитель. Они настолько интересно преподают язык, что студенты, как говорится, ловят их каждое слово. Но и Марина, и Ян Гунсянь с удовольствием работают и с учащимися школ. В прошлом году благодаря усилиям опытного учителя две наши школьницы стали победительницами международного языкового конкурса в Китае.

Почему Марина Ким и Ян Гунсянь выбрали профессию педагога? Об этом и многом интересном они рассказали корреспонденту еженедельника «Шелковый путь. Культурное развитие»

Выбор профессии 

Марина Ким: - В одиннадцатом классе я еще не знала, какую профессию выбрать. Однажды  пошла на курсы китайского языка и вскоре поняла, что мне нравится его изучать. У меня неплохо получалось. Поэтому решила продолжить обучение на кыргызско-китайском факультете БГУ.

Ян Гунсянь: - Я стал учителем китайского языка для иностранных студентов, потому что  хотел, чтобы китайскую культуру и язык знал весь мир. С другой стороны, я тоже хочу учить язык и культуру других народов.  Преподавание  в Кыргызстане - это прекрасная возможность обмениваться знаниями и учиться друг у друга.

Марина Ким: - Китайский язык один из сложных языков, но мне он давался легко. Может быть, потому что у меня очень хорошая зрительная память. В день я учила по 20 иероглифов. Приятно осознавать, что я понимаю, о чем говорится в тексте, когда смотрю на иероглифы. В университете нас часто приглашали практиковать китайский язык с его носителями. Они, кроме китайского языка, никаких других не знали, и это было очень хорошо. Они объясняли, а мы старались понять, запоминать новые слова. Когда ничего не понимали, прибегали к иллюстрациям.

Ян Гунсянь: - Почему я приехал работать в Кыргызстан?  Много плюсов от работы в Кыргызстане. Во-первых, кыргызы и китайские кыргызы являются единым народом, во-вторых, здесь прекрасные климат и  культура. Мне очень нравится здесь жить и работать.

Повседневная жизнь

Марина Ким: - После окончания вуза мне предложили остаться работать в БГУ, я согласилась, так как в детстве мечтала стать учителем. Мне нравится моя работа. Недавно были новогодние каникулы, и у меня не было занятий. Я очень скучала по работе. После перерыва провела первое занятие, и мне стало сразу хорошо. Работа дает энергию. Я люблю общаться с людьми. У меня плотный график, я работаю в средней школе №66, преподаю начальный уровень, в университете на 1 и 2 курсе, еще для смешанной группы веду занятие языковых курсов.

Ко мне часто обращаются с просьбой помочь перевести этикетки на упаковках. Моя сестра занимается бизнесом, связанным с Китаем, часто просит помочь с заказами на сайтах.

Ян Гунсянь: - Мне очень нравится эта работа, нравится преподавать китайский язык.

Марина Ким: Ученик не всегда хуже своего учителя, а учитель не всегда лучше своего ученика

Марина Ким с коллегой по языковым курсам в НАН КР.

Учитель 

Марина Ким: - У китайцев есть прекрасная поговорка, моя самая любимая. Если ее перевести, то она звучит так: «Ученик не всегда хуже учителя, а учитель не всегда лучше ученика». Я считаю, что в процессе обучения ученик и учитель учатся друг у друга. Поэтому мне так нравится работать преподавателем.

Ян Гунсянь: - Самые большие мои достижения в Бишкеке? Я учил многих детей. Они с  удовольствием изучают китайский язык, и я делаю все возможное для этого. Что касается самых больших достижений, то в 2015-м году мой ученик получил второе место на всемирном конкурсе китайского языка среди школьников. В 2017-м году я подготовил двух учениц -  Бегимай Кутуеву и Саамай Калмаматову на международный конкурс, где они завоевали 1 и 2 места, победили в командных соревнованиях, став чемпионами Азии.

Марина Ким: - Во время учебы в университете  мне повезло с учителем Айжаной Айтикеевой, благодаря которой я еще больше полюбила китайский. Она и сейчас для меня является лучшим учителем. Можно даже сказать, что она мой кумир.

Достижения 

Ян Гунсянь: - Международный конкурс «Мост китайского языка" позволяет определить уровень знания китайского языка. Это престижный международный конкурс, в котором принимают участие свыше 120 стран мира. В прошлом году на участие в нем были отобраны победительницы республиканского конкурса китайского языка Бегимай Кутуева и Саамай Калмаматова. Благодаря высокому уровню владения китайским языком они смогли достойно представить Кыргызстан на конкурсе в Китае.

Если говорить о самом конкурсе, то он делится на несколько частей. В первой надо ответить на вопросы, связанные с китайской традиционной культурой. Во второй продемонстрировать способности и умения в риторике и искусстве. В течение 4 минут нужно было продемонстрировать свои знания. Девочки блестяще справились с задачей и вошли в двадцатку лучших участников.

Во время индивидуальных соревнований мы сформировали команду поддержки. Например,  на соревнования по знанию страноведения пригласили учительницу Лю Сяолин, которая помогла девочкам, успешно их подготовила. Для танцевального конкурса  пригласили профессионального учителя, который поставил танец, за исполнение которого девочкам присудили высокий балл. Волонтеры помогли с риторикой. После состязаний по риторике в городе Куньмин кыргызстанки значительно вырвались вперед, и всем стало понятно, что представительницы из Кыргызстана -  сильные соперники. Они говорили отчетливо и мелодично. А участники из других стран в той или иной степени говорили с акцентом или неправильно. Наши девочки отлично выступали, мы постоянно работали над произношением, указывали правильные тона. Наши усилия принесли плоды.

Марина Ким: - Мне нравится у китайцев то, что они проявляют упорство в учебе. Я старалась этому качеству учиться у них.  Они не останавливаются на достигнутом и совершенствуют свои навыки.

Ян Гунсянь: - Одним из сложных конкурсов для девочек был по китайской древней поэзии, парным надписям и идиоматическим выражениям. А еще надо было выступить с двухминутной речью. Они замечательно справились с этими заданиями.

Заключительным и сложным было соревнование, в котором приняли участие по 10 представителей 5 континентов.  Нашими конкурентами была команда из Малайзии, сильный соперник. Участники из Малайзии не первый год занимаются в школе китайского языка.  Это состязание за звание чемпиона Азии состоялось городе Цзюйцзин, недалеко от административного центра Куньмин провинции Юньнань. Нас привезли на настоящую свадьбу, где и проходил конкурс. По жесту китайского школьника-партнера надо было угадать несколько идиоматических выражений. Я не ожидал, что команда Малайзии угадает все 6 выражений за 36 секунд,  кыргызстанки же вообще показали рекордные 32 секунды. И победили!

Последним этапом этого состязания был конкурс по  каллиграфии, надо было написать очень сложный иероглиф, и Саамай выиграла его.

Марина Ким: Ученик не всегда хуже своего учителя, а учитель не всегда лучше своего ученика

Фото 3 Ян Гунсянь с победительницами Бегимай и Саамай.

Методика

Ян Гунсянь: - После конкурса моя методика преподавания не изменилась. Обычно я преподаю выражения, часто употребляемые в разговорной речи. Во время занятий я рассказываю о культуре и обычаях Китая. Ученики очень интересуются этой темой.

Как учитель, я многого добился, вы только не подумайте, что я хвалюсь, я очень горжусь, что в Кыргызстане так любят китайский язык. И в этом есть мой вклад. Бегимай и Саамай стали чемпионками, можно сказать, что моя цель достигнута. Но это не предел, есть другие ученики, которых надо готовить к конкурсам, десятки молодых людей, которым нравится мой родной язык.

Марина Ким: - Китайский язык набирает обороты, за ним будущее. В Кыргызстане в настоящее время он очень популярен и востребован, и, возможно, даже потеснит английский. У китайских коллег есть прекрасная черта – они открыты для сотрудничества и в любой ситуации стараются найти положительную сторону.

Статус учителя

Марина Ким: -  Мне часто задают вопрос, не жалею ли я, выбрав профессию учителя? Нет, не жалею. Мне нравится моя работа. В профессии я всего два года и горжусь тем, что я учитель китайского языка.

Ян Гунсянь: - В Китае издавна статус учителя был очень высок, потому что у нас уважают учителей и понимают важность образования. Родители в Китае стремятся дать своим детям образование. Хотя экономический доход учителя не самый большой  по сравнению с другими профессиями, но статус высокий.


(Автор:Аскарбек кызы Жамиля / Редактор:GL)