WeChat      Избранное

Сейтек Качкынбаев: Китай всегда был и остается в моей душе!

18/05/2018  Источник:оригинал   шрифта:

Сейтек Качкынбаев: Китай всегда был и остается в моей душе!

Китай всегда был и остается в моей душе, куда бы меня ни забрасывала судьба. И я благодарен ей за то, что свела меня с этой страной», - с этих слов началось наше интервью с молодым ученым – востоковедом, известным не только в нашей стране китаистом Сейтеком Качкынбаевым.

Мечта сельского подростка 

– Сейтек, что подвигло Вас  на изучение древнекитайского языка?

–  Брюс Ли (Смеется). С раннего детства я «заболел» боевыми искусствами, увлекся личностью этого удивительного актера, мастера восточных единоборств. Еще мальчишкой посмотрел все фильмы с его участием. Именно он помог мне посмотреть на мир широко открытыми глазами. Но я серьезно увлекся лишь одной страной – это был Китай, который в те далекие годы казался мне недосягаемым.

Стал изучать все про Китай, даже начал самостоятельно изучать китайский. Бабушка, у которой я воспитывался в далеком маленьком селе Сузакского района, выписывала почти все научно-популярные журналы, которые издавались в Советском Союзе. Меня же интересовала рубрика в одном из журналов, где давались уроки самостоятельного изучения китайского языка. Я проявлял такое усердие в его изучении, что при поступлении на факультет востоковедения и международных отношений Бишкекского гуманитарного института обладал достаточно солидными знаниями.

Например, имел четкое представление о том, что общенациональный китайский язык первоначально назывался гуаньхуа, затем гоюй, а потом уже в пятидесятых годах прошлого века был переименован в путунхуа. А основой его стали северные диалекты с соблюдением пекинского произношения. Но не буду вас далее утомлять орфоэпическими нормами и углубляться в отдельные грамматические написания. (Смеется).

– На многое же Вас вдохновил Брюс Ли!

– По своему складу я был, видимо, из тех молодых людей, которым хочется достичь больших высот. В те годы мало кто из моих сверстников был так увлечен Китаем, как я.

Мое увлечение воспринималось по-разному. Проще говоря, некоторые вообще считали меня чудаковатым малым. Меня отговаривали, дескать, зачем тебе китайский, но меня это только стимулировало, подзадоривало.

Не надо смотреть на мир через замочную скважину! 

– Вот с этого места, пожалуйста, поподробнее… Возможно, сейчас Вы подтолкнете многих молодых людей, находящихся на перепутье, к окончательному выбору профессии.

– Я просто не представляю, кем я был, если бы не уехал учиться в Китай. Когда ты долгое время проводишь за рубежом, у тебя появляется такое чувство, будто до этого ты смотрел на мир через замочную скважину, но вдруг двери распахнулись, и стены обрушались. И ты волен в своем выборе. Понимаете? Многим, если чего-то действительно не хватает, так это усердия, чтобы выучить китайский язык, или смелости, чтобы рискнуть и оставить свою зону комфорта.

«Я хочу куда-нибудь поехать, но не могу» – это жалобное выражение давно уже ушло в прошлое, сейчас в большинстве случаев это звучит как признание в собственной лени. Я хочу сказать, никогда не надо бояться, не надо упускать возможностей, иначе потом можно горько сожалеть. Что касается меня лично, то мои стены рухнули, когда я попал в число кыргызстанцев, которых отобрали по программе «Кадры 21 века» на обучение в Китае.

– Где учились?

– В Шаньдунском университете, который находится в городе Цзинань, столице провинции Шаньдун. Провинция Шаньдун расположена на востоке приморской части Китая, в нижнем течении реки Хуанхэ. Кстати, эта провинция не только одна из наиболее экономически развитых прибрежных провинций Китая, но и является колыбелью древней китайской культуры и философии Конфуция. Этот вуз считается одним из старейших, престижных и известных учебных заведений Китая. Я осознанно выбрал изучение древнекитайского и теперь владею не только китайским языком, но и говорю на  нескольких его диалектах.

 Учеба в Китае дала мне уверенность в своих силах, стерлись горизонты невозможного,  после Китая я долгое время жил, учился и работал в ряде других стран. Например, учился престижном вузе Азии, своего рода дальневосточном Кембридже - университете «Васэда».  Я один из немногих кыргызстанцев, которому удалось пройти жесточайший отбор и поступить туда.

Параллельно вел активную общественную жизнь, принимал участие в «Марше мира» по урегулированию ядерного кризиса, прошедшего в Пекине, Северной Корее и Японии,  в других международных акциях. Было время, когда я очень много и хорошо говорил на китайских диалектах, но теперь живу в Кыргызстане и больше говорю на кыргызском, русском, английском. Когда стажировался в Китае в Шаньдунском университете, учил корейский и монгольский. Еще знаю узбекский, дунганский, калмыцкий языки.

Помню, в Китае со мной в группе учились мои соотечественники – дунгане. На первых курсах я восхищался их уровнем знания китайского. Они практически не испытывали трудностей в изучении языка. Я же продолжал зубрить и часами сидеть над учебниками. Но в итоге сумел доказать всем, что знаю язык лучше их. Это я к тому, что усердием можно достичь, казалось бы, невозможного. 

– Насколько ваши теоретические представления о Китае совпали с реалиями?

– Я был подкованным студентом, много знал об истории, экономике, культуре, литературе Китая, неплохо разбирался в его политической системе. Но реалии, конечно, сильно подправили мои представления. Китай оказался страной с огромным населением. Это чувствовалось на каждом шагу - от скученности проживания студентов в общежитии до невероятной конкуренции при поиске работы. Сегодня, наблюдая за успехами соседей, поражаешься, как много им удалось сделать за последние 30 лет.

Конечно, в те годы Китай произвел на меня очень сильное впечатление. И наложил, как мне кажется, неизгладимый отпечаток на формирование моего характера, личности. Китайская культура настолько богата, в ней так много мудрости, что я без стеснения скажу, в немалой степени мой духовный мир сформировался именно под ее влиянием.

- Вы по натуре, похоже, трудоголик?

– Я им стал именно в Китае, где трудоголики все. Пожалуй, помимо этого качества народа, политика открытости и реформ принесла Китаю быстрое развитие. Посудите сами, даже если брать в разрезе нашей страны, то сейчас все большее число кыргызстанцев обучается китайскому языку. Люди понимают важность и растущее влияние Китая, что изучение китайского языка станет благоприятным фактором и в карьере отдельно взятого человека в будущем. Мы должны рассуждать более глобально и предельно рационально.

Китай – это наш океан, морской, сухопутный, железнодорожный путь в Европу. И надо оставить всякого рода домыслы, страхи и выбрать путь долгосрочного, дружественного сотрудничества с Китаем. В этом смысле изучение и преподавание китайского языка также стало важно.

В Китае хорошо понимают, что от близкого общения молодежи Кыргызстана и Китая зависит и дружба наших стран, от доверия между людьми, зависят перспективы наших отношений. Думаю, что плоды сотрудничества в рамках инициативы «Один пояс – один путь» уже успешно получают наши соседи – Казахстан, Таджикистан и другие. Поэтому я снова повторюсь, Кыргызстан также должен максимально начать сотрудничать с Китаем на взаимовыгодных условиях. Другого пути у нас нет.

(Автор:Бейшеналы кызы Гульмира / Редактор:GL)