WeChat      Избранное

В Поднебесной любят и читают Чынгыза Айтматова

12/01/2019  Источник:оригинал   шрифта:

    - Нам известно, что Вам довелось познакомиться с профессором, манасоведом Ху Чжэньхуа и ректором Китайского народного университета Лю Вэем. Чем запомнились эти встречи?

   - С ректором Китайского народного университета Лю Вэем мы познакомились на двусторонних переговорах с экс-президентом КР Розой Отунбаевой, авторитет которой высок в КНР. Ректор Лю Вэй, представляя каждого участника со стороны КНР, сделал акцент на вкладе в области образования, а позднее обратился ко мне: "А с вами мы виделись". Я немного удивилась, поскольку это была наша первая встреча, хотя вполне вероятно, что ректор видел меня на экране, когда я дважды вела конкурс"Мисс мира" на острове Хайнань, трансляция проходила по всем странам мира. Грамотный, содержательный Лю Вэй произвел на меня глубокое впечатление. Так же впечатлил меня и профессор Ху Чженьхуа, с которым мы познакомились в период ретроспективы фильмов Айтматова. Профессор рассказал мне о кыргызской истории. По национальности он – дунганин, и я рассказала ему, что мой старший сын - Жан Воинов тоже дунганин, и это родство порадовало профессора. Мы говорили о многом, меня же поразило его глубокое знание эпоса "Манас".

     - Кроме того, Вам также посчастливилось взять интервью у ныне экс-главы  ШОС Рашида Алимова. О чем Вы его спрашивали?

    - Во многом проект юбилея Чынгыза Айтматова был реализован при содействии ШОС, ее генеральный секретарь (ныне бывший) Рашид Кутбитдинович питает глубокое уважение к творчеству писателя, он рассказал о встречах и личных беседах с писателем. Рашид Алимов назвал кыргызского и советского писателя Чынгыза Айтматова явлением века, зеркалом эпохи, глашатаем широкого диалога цивилизаций и культур. Глубоко врезались в память его слова: "Молодой советский журналист и писатель Чынгыз Айтматов неожиданно быстро вырос в явление века. В своем творчестве ему удалось не только отразить все острые грани эпохи, в которой он жил и творил, но встать над ними и взглянуть на будущее человечества из космоса".

    - Прошедшие в течение недели мероприятия вновь пробудили интерес китайской аудитории к личности и творчеству знаменитого писателя и содействовали дальнейшему укреплению двустороннего культурно-гуманитарного сотрудничества между Кыргызстаном и Китаем. В эти же дни прошла презентация новых семи книг на китайском языке: "Плаха", "Белое облако Чингизхана", "Прощай, Гульсары", "Тавро Кассандры", "Легенды и сказки", "Когда падают горы"и "Сборник научных статей о Ч. Айтматове", изданных в Китае по инициативе посольства КР в КНР в честь юбилея писателя. Китай порадовал масштабами роста экономики, спорта, демографии, традиций. Это великая страна с многовековой историей. Мы поднялись на Великую китайскую стену, посетили Императорский дворец, и это оставило глубокий след. Я с радостью при возможности отправлюсь снова в Китай - в эту удивительную страну традиций и культуры.

(Автор:Чолпон Урмалиева / Редактор:GL)