WeChat      Избранное

Си Цзиньпин подчеркнул важность упорядоченного возобновления работ и производства

25/02/2020  Источник:Синьхуа   шрифта:

Си Цзиньпин подчеркнул важность упорядоченного возобновления работ и производства

Фотографии Синьхуа/Цзюй Пэн

Си Цзиньпин выступил с важной речью на заседании по координации усилий в работе по профилактике и контролю эпидемии /COVID-19/ и социально-экономическому развитию

Председатель КНР Си Цзиньпин подчеркнул важность упорядоченного возобновления рабочей деятельности и производства, а также указал конкретные требования в этом направлении.

Все регионы должны придерживаться четкого подхода при поступательном возобновлении рабочей деятельности и производства с учетом рисков в области здравоохранения на местном уровне, такое заявление сделал Си Цзиньпин, являющийся также генеральным секретарем Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ и председателем Центрального военного совета /ЦВС/, во время своей важной речи на прошедшем в Пекине заседании по координации усилий в работе по профилактике и контролю за новой коронавирусной пневмонией и социально-экономическому развитию.

Регионы со сравнительно низкими рисками должны как можно скорее переориентировать свои стратегии по профилактике и контролю за заболеваниями таким образом, чтобы сосредоточиться на предупреждении случаев, завезенных извне, и всестороннем восстановлении нормального хода производства и жизни, указал Си Цзиньпин.

По его словам, регионы со средними рисками должны содействовать упорядоченному возобновлению рабочей деятельности и производства, основываясь на ситуации по контролю за эпидемией на местах, в то время как регионы с высокими рисками должны и дальше проявлять полную готовность в надлежащем выполнении работ по профилактике и контролю за эпидемией.

Си Цзиньпин подчеркнул важность усиления регулирующей роли макроэкономической политики, а также призвал к более позитивному отношению к активной налогово-бюджетной политике и внедрению более целенаправленных временных мер по снижению налогов и сборов для того, чтобы помочь микропредприятиям, малым и средним компаниям преодолеть трудности.

Кроме того, взвешенная кредитно-денежная политика должна проявлять большую гибкость и умеренность, отметил Си Цзиньпин, призвав к эффективному использованию существующих вспомогательных мер финансовой политики и своевременному внедрению новых мер и мероприятий.

Китай намерен активизировать усилия по поддержке стабильной занятости за счет принятия всесторонних мер по снижению корпоративного бремени, обеспечить стабильную заработную плату, сохранить и создать рабочие места, указал Си Цзиньпин. Он также добавил, что при решении существующих проблем, связанных с серьезной нехваткой рабочих на некоторых предприятиях, высоким давлением на стабильность заработной платы, сложностями, возникающими у ключевых групп населения при поиске работы, усилия должны быть направлены на поддержание гибкой занятости через различные каналы и трудоустройства выпускников колледжей.

Страна должна решительно выполнять задачу по сокращению масштабов бедности, невзирая на влияние эпидемии, подчеркнул Си Цзиньпин, а также призвал направить усилия на помощь бедствующим рабочим в возвращении на свои рабочие места, поддержку занятых в сфере борьбы с бедностью ведущих предприятий и мастерских в скорейшем возобновлении своей деятельности, а также на совершенствование механизмов, препятствующих возврату людей к бедности.

Си Цзиньпин также подчеркнул важность усилий по содействию возобновлению рабочей деятельности и производства с учетом точных стратегий по профилактике и контролю за эпидемией, а также необходимость налаживания транспортных и логистических каналов и отмены запретов на грузовые перевозки с тем, чтобы задействовать все звенья в производственных цепях для скоординированного возобновления работ и производства.

Страна должна активно расширять эффективный внутренний спрос, ускорять ход реализации строящихся и новых проектов, а также повышать гарантии в отношении труда, земли, финансирования и других факторов производства.

В то же время Китай обеспечит своевременное проведение сельскохозяйственных работ в весенний период, отметил Си Цзиньпин.

При этом он призвал приложить усилия для решения насущных проблем, связанных с подготовкой к весенним сельскохозяйственным работам, а также обеспечить надлежащую организацию в части производства, транспортировки и поставки продукции для сельского хозяйства.

Си Цзиньпин также отметил, что следует гарантировать людям базовые средства существования, в частности поставку основных и неосновных продуктов питания. Также необходимо направить более активные усилия на заботу о тех, кто в этом нуждается и тех, кто потерял своих близких из-за эпидемии. Кроме того, следует принять меры для координации медицинского лечения пациентов с другими заболеваниями.

Страна должна поддерживать внешнюю торговлю и инвестиции на стабильном уровне в период вспышки эпидемии, подчеркнул Си Цзиньпин.

Следует надлежащим образом и в полной мере задействовать такие инструменты внешнеторговой политики, как возврат экспортной пошлины и страхование экспортных кредитов, для обеспечения бесперебойного функционирования внешнеторговых производственных цепочек и цепочек поставок.

Следует надлежащим образом реализовывать крупные инвестиционные проекты и вместе с тем расширять открытость сектора финансовых и других услуг. По словам Си Цзиньпина, необходимо и дальше оптимизировать деловую среду для того, чтобы укреплять уверенность иностранных предприятий в надежности долгосрочных инвестиций и ведения деятельности в Китае.

(Автор:Аноним / Редактор:GL)