WeChat      Избранное

Китайские производители водки заговорили по-русски

23/07/2018  Источник:ЭКД   шрифта:

Китайские производители водки заговорили по-русски

Китайские производители знаменитой гаоляновой водки «Эрготоу» заговорили по-русски, пишет из Пекина блогер code_noname. Пекинский водочный завод «Юнфэн» начал выпускать «беленькую» в штампованных бутылках с русскими надписями. На полулитровых емкостях отлито в стекле: «ПЕКИН/ Насыщенный аромат/ Мягкий вкус/ Крепкий алкоголь/ Приятное послевкусие/ «Пекин Эрготоу».

Очевидно, что завод рассчитывал на блицкриг на дальневосточном рынке. Однако что-то пошло не так, и бутылки «осели» на прилавках пекинских, а не российских супермаркетов. «Вероятно, это партии, которые не нашли отклика на российском рынке – их отправляют нам. Здесь спрос есть: бутылка с заморскими письменами придает определенный флёр продукту», – рассказывает менеджер сети винных магазинов «1919» (в китайском языке сочетание этих цифр омонимично выражению «надо выпить-надо выпить»). 

Китайские производители водки заговорили по-русски

«Русскоязычная» гаоляновая водка имеется в двух разновидностях. Та, что попроще, крепостью 42 градуса, продается за 23,9 юаней ($3.6). Есть и премиум-класс в золоченых бутылках крепостью 46 градусов. Цена этого продукта в разы выше: 117.3 юаня ($18).

Давайте ближе познакомимся с «Эрготоу» (二锅头). Именно с нее начинается знакомство с китайским алкоголем практически каждого китаиста. Это излюбленный напиток пролетариата, который и заборист, и дешев. Говорят, что рецептура этой водки была изобретена в Пекине в 1680 году братьями Чжао (赵 – самая распространенная фамилия среди коренных пекинцев). В ту пору верхнюю часть перегонного куба, на которой скапливался конденсат, в Поднебесной называли «небесным котлом» – тяньго (天锅). В него в качестве хладагента заливали воду, которая быстро нагревалась, и ее приходилось дважды менять. Братья Чжао заметили, что дистиллят «на второй воде» получается самым качественным, и стали сливать его в отдельные емкости, назвав дословно «со второй головы котла» – «Эрготоу». Эта водка не имеет ничего общего с «двойной очисткой» или «двойным перегоном», как иногда переводят ее название. Технологию братьев Чжао можно сравнить с практикой «отбирания голов и хвостов» в российской традиции самогоноварения, когда первую и последнюю фракции не пьют, а используют исключительно в бытовых целях: например, для растирания. 

Китайские производители водки заговорили по-русски

Вместе с тем, аромат этой водки большинство россиян практически не воспринимает. «Одеколон», – именно так оценивает вкус «Эрготоу» среднестатистический российский потребитель. Не удивительно, что даже с русскими письменами на бутылках этот напиток в России не пользуется большой популярностью. До сих пор единственной состоявшейся на рынке русскоязычной водкой в Китае была производимая в провинции Аньхой водка «Аньт» – уникальный в своем роде напиток с этикеткой на русском языке. Ее название произошло от китайского «Аньтэ»  (安特) – «Аньхойская особая». Говорят, что этот напиток аньхойские предприниматели стали специально производить для бывших советских летчиков, многие из которых после распада Советского Союза потеряли работу и потянулись в КНР на заработки. Российские авиаторы никак не могли привыкнуть к специфическому аромату китайской водки, которая производится из гаоляна (сорго), и постоянно просили раздобыть для них «родной беленькой». Местные предприниматели увидели в этом возможность хорошо заработать, ведь в 90-х годах прошлого столетия в Китай ехали не только отряды российских летчиков, но и множество «челноков», которые создавали большой спрос на местном алкогольном рынке. Удовлетворить его было решено именно за счет «Аньхойской особой» – самой простецкой, без изысков, пшеничной водки, которая по вкусу ничем не отличалась от российской, а стоила при этом в разы дешевле импортных «собратьев». В начале века «Аньт» подавалась в любом ресторане русской кухни в КНР и даже экспортировалась на Дальний Восток РФ. Впрочем, сегодня ее популярность сошла на нет. Ее практически не найти ни в русских ресторанах, ни на  прилавках русских магазинов Китая – она стала «артефактом из 90-х», который покупают лишь затем, чтобы «вспомнить былое».

(Автор:Аноним / Редактор:GL)