WeChat      Избранное

Как зернышки граната, вплотную прилегающие друг к другу

20/06/2018  Источник:оригинал   шрифта:

Как зернышки граната, вплотную прилегающие друг к другу

Место любви.

В Синьцзян-Уйгурском автономном районе умеют не только строить, производить высококачественную продукцию, вина, лечить, выращивать отменные груши и виноград, о чем мы рассказали читателям в трех предыдущих материалах нашей газеты.

Район славится еще своими народными умельцами, красивейшими озерами, манящими туристов не только из больших городов Поднебесной, но и из других стран мира.

Многие из нашей журналистской братии, которую привезли лишь на несколько часов в культурно-художественный центр, в национальные парки и на знаменитое озеро Бостенху, не прочь были провести в этих краях недельку-другую.

А поскольку Баянгол-Монгольский округ СУАР,  который посетила группа иностранных журналистов, считается не только самым большим округом в Синьцзяне, но и многонациональным, то нетрудно догадаться, какой цвет культуры, ремесел, обычаев и традиций здесь представлен!

Счастье – любимый иероглиф

После знакомства с Корлой – столицей Баянгол-Монгольского автономного округа СУАР мы отправились в город Яньци, который расположен в сорока пяти минутах езды от нее. Яньци – административный центр уезда, имеет богатейшую историю. В древности он представлял собой буддийский город – государство Карашар. И до сегодняшних дней в городе сохранились семь буддийских храмов. Через него проходил северный маршрут Великого Шелкового пути. Одним словом, история на каждом шагу, и путешественникам-туристам есть на что посмотреть, чем полюбоваться. 

Мы же отправились в культурно-художественный центр, напоминающий наши дома культуры в бывшем Союзе, но с большим размахом. Они, помнится, никогда не пустовали, каждый находил дело по душе, как и в этом китайском культурном центре.

И что бы там ни говорили, что книги – это прошлый век, народ в Яньци можно назвать читающим. В большом читальном зале царила рабочая атмосфера. По словам работников библиотеки, у них достаточно большой книжный фонд – более ста тысяч книг, как в бумажном, так и в электронном формате. В каталогах – книги на разных языках – китайском, уйгурском, дунганском. Район-то многонациональный!

Рядом с библиотекой расположилась студия рисования и каллиграфии. Здесь народу оказалось даже побольше. И каждый художник, а писать иероглифы – тоже искусство, неторопливо и старательно выводил каждую линию и штрих на картине. Завораживали и тишина, которую мы нарушили своим приходом, и сами работы яркостью красок. Китайцы, где бы они ни жили, любят, как я заметила, выводить жизнеутверждающие иероглифы – любовь, счастье и рисовать цветы. Чуточку счастья, любви и цветов иностранные журналисты позаимствовали у местных художников и каллиграфистов, когда вместе с ними занялись творчеством.

Радости в душе добавили и отдаленные звуки гучжэна, национального инструмента. Чуть дальше от студии художников расположилась музыкальная. Местные музыкантши так вдохновленно играли на гучжэне, национальном инструменте, и не обратили внимание на наше появление. Но после с удовольствием рассказали о национальной музыке и дали урок игры на национальном музыкальном инструменте. Одна из девушек – уйгурка по национальности сказала, что она пробовала играть на разных инструментах, но звуки гучжэна запали ей в душу, более того, многие члены ее семейства любят слушать и тоже играют на гучжэне.

В танцевальном зале репетировали искрометный зажигательный дунганский танец. Танцовщица, настолько была великолепна, что мужская половина нашей интернациональной делегации бросилась подтанцовывать. Действительно стоять истуканом на одном месте не удалось никому. И танец был красивый, и его исполнительница в национальном дунганском наряде просто сияла от восхищенных взглядов, устремленных на нее,

И уезжая из культурно-художественного центра, подумалось, что раз люди стольких национальностей умеют вместе работать и отдыхать, то и правительство страны в целом и, в частности Синьцзян-Уйгурского автономного района проводят верную политику в межнациональных отношениях. Поднебесная, как сказал на 19 съезде КПК Си Цзиньпин принадлежит всем, это великое дао. "Следует укреплять межнациональные контакты, обмены и связи, способствовать такому тесному сплочению всех национальностей Китая, как у вплотную прилегающих друг к другу зернышек граната, чтобы совместно бороться, совместно развиваться и процветать". Эти слова из речи лидера Китая Си Цзиньпина на последнем съезде партии. Четкие задачи, четкие ориентиры и четкое претворение их в жизнь.

В Конституции КНР прописаны равенство всех народов, проживающих на ее территории, запрет любой дискриминации по национальному признаку. Декларируется поддержка национальных меньшинств государством, в том числе права использовать ими свои родные языки, сохранять обычаи и традиции. Делаются большие финансовые вливания, открываются учебные заведения на местах. Введена система пособий и льгот. Представителям национальных меньшинств разрешено иметь до трех детей, в то время, как ханьцам (китайцам) до недавнего времени только одного, сейчас, правда, двух.

Из всего увиденного и услышанного во время пресс-тура можно сделать вывод, что китайские межнациональные отношения строятся на консолидации народов КНР, формировании у них единого чувства патриотизма и любви к родине. Кстати, почти на каждом доме в этом округе, как мы заметили, развевается маленький флажок КНР.

Как зернышки граната, вплотную прилегающие друг к другу

Художник, влюбленный в цветы.

Эксклюзивный рюкзачок

Национальная культура народов, проживающих в СУАР, стала, в чем мы убедились, частью туристической индустрии Китая. Нам показали культурно-туристический парк в Баянгол-Монгольском автономном округе, который открыли в 2014 году. Этот парк стал, как сейчас говорят, пилотным проектом правительства СУАР в области культуры и туризма.

Поездка впечатлила. И, кажется, до сих пор ощущаешь прекрасный запах лаванды, плантации которой раскинулись в парке и возле него. Ради этого сиреневого великолепия и аромата стоит побывать здесь. Хотя, разумеется, манит сюда не только лаванда, но и гостеприимство и местных жителей, и традиционная кухня, и знакомство с многонациональной культурой. Культурно-туристический парк сочетает в себе и музей, и мастерские, и магазины, и концертные площадки, и отдых в оранжерее с множеством цветов и водоемом с золотыми рыбками.

Здесь же мастерицы по просьбе членов нашей делегации сплели из местного тростника изящные корзиночки и вазочки. А цветные рюкзачки с орнаментом, небольшие подушечки, косметички, изготовленные вручную местными жительницами, вообще раскупили вмиг. Действительно, изделия радуют глаз, тем более очень добротные. Нас поводили по деревне-музею, с сельскими домиками, улочками, двориками. Настолько точно, натурально все было воспроизведено, что создавалось впечатление, словно это не экспонаты под открытым небом, а настоящая деревенская улица. В парке можно приобрести национальные украшения разных народов, головные уборы, одежду, сувениры и даже ковры, и посмотреть, как их ткут вручную. Конечно, стоят они недешево, но, как говорится, они того стоят.

На двух предприятиях мы увидели огромные панно, в несколько метров длиной, украшающие стены компании. Как нам объяснили, сделаны они местными мастерицами из тростника. Работа сродни ювелирной, такая же тончайшая, вызывающая восхищение. На одном панно показан маршрут Великого Шелкового пути, на другом – сбор винограда и производство вина из него. Как, наверное, нетрудно догадаться, приобрела его одна из местных компаний по производству вина.

Как зернышки граната, вплотную прилегающие друг к другу

Дунганский танец в исполнении девушки, очаровавшей всех.

Гавайи в Синьцзяне

Развитие национальных ремесел, создание таких парков, где работают сами же местные жители, не только духовно объединяет народ, но и приносит доход. В летний сезон сюда приезжают туристы отовсюду.

По количеству туристов с культурно-художественным центром может посоперничать одно из озер автономного округа – Бостенху – знаменитое своим цветущим лотосом, изумрудной чистейшей водой. Не случайно его облюбовали более тридцати видов рыб, а в окрестностях обитает сто восемьдесят видов диких птиц. Настоящий природный рай для туристов и для тех, кто хочет уединиться, побыть в обществе с природой, и для тех, кто хочет повеселиться. Курортный сезон, как нам сказали, начинается здесь в конце июня. Журналисты же пока полазали по смотровым площадкам, покатались на теплоходе, полюбовались буквально плантациями лотоса. Говорят, когда он цветет, от озера невозможно оторвать взгляда.

Вообще – это одно из красивейших озер в Китае. Не случайно в народе его называют "Гавайями в Синцзяне". Поэтому туристов здесь всегда хватает, даже зимой. Здесь устраивают фестивали льда и снега.

Как зернышки граната, вплотную прилегающие друг к другу

Панно в 12 метров длиной, изготовленное народными умельцами Баянгол-Монгольского округа.

Купаться и загорать было еще рановато, хотя песчаные пляжи уже в ожидании отдыхающих, для которых будут организованы и рыбалка, и прокат лодок. А буквально накануне здесь побывали молодожены со свитой родных. На берегу озера есть священное место, которое обозначено огромными буквами Love – Любовь. Сюда приезжают молодожены из близлежащих населенных пунктов. Это своего рода Мекка для влюбленных. К нему для молодоженов вымощена из досок дорожка, очень длинная и извилистая. Прямо, как сама жизнь, по которой молодые супруги должны пройти в любви и согласии.

Но не только туризм приносит доход автономному округу, который в СУАР называют озерным. Бостенху считается самым крупным в СУАР – его длина между восточным и западным берегами – 55 километров, ширина – 25. Площадь красавицы 1300 квадратных километров. А озерным районам Баянгол-Монгольский округ называют потому, что вблизи находится несколько мелких озер, прудов и даже болота, покрытые камышом. Причем, как заметили сопровождающие работник озерного хозяйства, их камыш самого высокого качества. В округе находится одна из четырех крупнейших баз в Китае по производству камыша, из которого потом производят бумагу тоже высочайшего качества.

И само собой разумеется, что озерный район стал уже самой крупной производственной базой для рыбного хозяйства. Нас, конечно, угостили рыбой из знаменитого озера. Даже ради того, чтобы ощутить вкус настоящего таримского остролобика стоит приехать на отдых в Баянгол.

(Автор:Нина НИЧИПОРОВА. / Редактор:GL)