WeChat      Избранное

В Бишкеке открыт первый книжный магазин китайской литературы

02/11/2017  Источник:оригинал   шрифта:


В Бишкеке открыт первый книжный магазин китайской литературы

Торжественное открытие магазина.

Фото редакции

В минувшую пятницу в центре города Бишкек  в торжественной обстановке состоялось открытие  первого книжного магазина китайской литературы «Шанс». На церемонии открытия присутствовали представитель посольства КНР в КР Ву Чанхун, депутат Жогорку Кенеша КР Каныбек Иманалиев, директор Государственной книжной палаты КР Койчуман Момункулов, ректор КГУ им.И.Арабаева Толобек Абдырахманов и другие деятели культуры и образования. 

«Шанc» дает шанс

Депутат ЖК КР Каныбек Иманалиев рассказывает: «В Бишкеке отрываются огромные супермаркеты, продуктовые магазины, бутики  одежды, но сегодня  настало прекрасное  время, когда стали открывать книжные магазины. Мы присутствуем на исторически значимом мероприятии. Нам выпал шанс укрепить двухсторонние отношения между Кыргызстаном и Китаем. Символично, что  именно в Китае была изобретена бумага, и сегодня в нашей столице открылся книжный магазин с многозначительным названием «Шанс». У кыргызстанцев появилась возможность познакомиться с китайской литературой на кыргызском и русском языках, а жителям Китая стали доступны книги кыргызских писателей на китайском языке». 

Му Пин, генеральный директор издательства «Шанс»: «На постсоветском пространстве первый магазин мы открыли в Москве, а в Центральной Азии -  в Бишкеке. Я люблю этот прекрасный город. 10 лет тому назад я учился в БГУ им.К.Карасаева. Бишкек находится в «сердце» Центральной Азии.  Мы хотим, чтобы у всех желающих изучать китайский язык, появилась возможность получить необходимую литературу на китайском, кыргызском и русском языках.
Книжный магазин «Шанс» предоставляет возможность студентам, ученым, бизнесменам, юристам, представителям других профессий обогатить свои знания. Это первый в Центральной Азии специализированный магазин китайских книг, где на полках вы найдёте и оригинальные китайские тексты, и переводную литературу на 4 языках: китайском,  кыргызском, казахском  и русском.

В ассортименте книжного магазина есть художественные, научные, научно-популярные издания, альбомы, прописи для каллиграфии и много чего ещё интересного. Кыргызская издательская компания “Восточная литература и искусство” сотрудничает с ведущими издательствами Китая, которые предоставили прекрасную возможность покупать книги.
Издательская компания “Восточная литература и искусство” специализируется на китайской литературе и ее продвижении за пределами Китая.

Благодаря книгам  самых разных жанров – научной, научно-популярной, художественной литературы – у читателей сложится действительно верное и целостное представление о жизни и культуре Китая, а у китайцев - о Кыргызстане.
Жители Поднебесной — носители древней и мудрой культуры, они умеют писать о сложном и серьезном весело, просто и понятно. А наши отечественные высококвалифицированные переводчики мастерски донесут смысл написанного автором до широкой читательской аудитории.

В Бишкеке открыт первый книжный магазин китайской литературы

Асель Токсоналиева и Гулзад Бексултанова – переводчики

Московский книжный магазин «Шанс Боку»

Первый книжный  магазин на постсоветском пространстве «Шанс Боку» Чжэцзянская издательская группа открыла в центре Москвы на Арбате. 

Виктория Кудоярова, генеральный директор московского книжного магазина «Шанс Боку», рассказала нашему еженедельнику, что они открыли магазин полтора года назад, но за этот короткий период смогли многого добиться: «За минувший год мы увеличили ассортимент нашего магазина до 60 наименований. Культурный диалог посредствам книг дал возможность россиянам больше узнать о Китае, а Китаю лучше узнать русскую классическую и современную литературу.   В бишкекском книжном магазине есть целый стенд с нашими книгами, изданными в России. Могу сказать, что в Москве пользуются спросом книги китайских авторов  как на русском, так и на китайском языке, но предпочтение отдается современным авторам. Очень популярна книга «Гарри Поттер» на китайском языке, за ней читатели даже приезжают из Китая, но все рекорды по продажам бьет книга китайского автора Ван Сюйфэн «История чая и человека», она была четырежды переиздана».  

- Понравился ли Вам бишкекский магазин?

- В кыргызской столице  я первый раз, и мне город очень понравился. Бишкекский магазин «Шанс» очень современный, яркий, аутентичный, для города это особый подарок. После распада СССР мы как-то утратили общение и культурные связи, в частности, издательский обмен. Надеемся, что пришло время восполнить этот пробел.

В Бишкеке открыт первый книжный магазин китайской литературы

Новые экземпляры книг.

Издательская компания “Восточная литература и искусство”

Узакбаева Наргиза, исполнительный директор ОсОО «Издательская компания «Восточная литература и искусство», рассказывает: «В связи с объявлением 2016 года – Годом истории и культуры, а также в целях укрепления взаимодействия и взаимосвязи в области  литературы, искусства, экономики и других сферах в рамках дружбы, добрососедства двух стран и по инициативе руководителей государств Кыргызстана и Китая, 5 октября 2016 года Министерством юстиции Кыргызской Республики была зарегистрирована наша издательская компания».

«За короткий срок компания уже выпустила в свет около 20 книг художественной, научно-популярной, исторической и другой тематики, сумев зарекомендовать себя в качестве профессионального предприятия в сфере книгоиздания Кыргызстана. В целях распространения продукции среди широкого круга читателей, руководством компании было принято решение об открытии первого в Центральной Азии уникального книжного магазина «Шанс» в г. Бишкек. В магазине представлены книги по истории, экономике Китая, а также по китайскому языку и литературе», - говорит Наргиза Узакбаева.

Главной целью издательской компании является ознакомление читателей Кыргызстана с литературой, культурой, искусством, историей, общественно-политическим положением, а также духовными ценностями Восточных стран, расширение возможностей переводческого жанра и дальнейшее укрепление дружеских связей в этих областях.
 «3 января 2017 года в составе Издательской компании “Восточная литература и искусство” начала свою работу казахская редакция. Организационные работы по открытию казахской редакции провел представитель казахской диаспоры в Кыргызстане, советник компании по казахской редакции, журналист Назарбек Байжигитов. В результате на работу в качестве редактора казахской редакции был привлечен специалист, переводчик Гульнур Юсупбаева. В ассортименте книжного магазина покупатели смогут приобрести книги китайских авторов  на кыргызском, а также на казахском языках», - рассказывает исполнительный директор издательства.

«Сегодня мы открыли новый формат книжного магазина с кофейней. Когда я училась в Китае, то я часто заходила в такие книжные магазины, в Китае их называют «шубар». Цены на книги доступны для всех слоев населения. В будущем, если будет спрос на наши книги среди покупателей, то мы планируем расшириться.

- Что Вы порекомендовали бы купить для чтения?

- Я сама занимаюсь тоже переводами и редактированием, потому что в Китае получила лингвистическое образование. Мне очень понравилась книга «Мечта волчицы». Мы перевели ее с китайского на кыргызский, она есть и на русском языке.

Учебники для студентов, изучающих китайский язык

Декан кыргызско-китайского факультета КНУ им. Ж. Баласагына Софья Апаева во время открытия магазина рассказала нам: «Отрадно отметить, что книжный магазин находится в 500 метрах от нашего кыргызско-китайского факультета КНУ им.Ж.Баласагына, и наши 1300 студентов точно будут клиентами этого магазина. Здесь представлен хороший выбор  научной и художественной литературы.  Язык можно освоить благодаря чтению. Еще хотела бы отметить, что появились учебные материалы на кыргызском языке. Эти учебники китайского языка в настоящее время самые востребованные».
Особую значимость открытия книжного магазина отметил ректор КГУ им.И.Арабаева Толобек Абдырахманов: «Для студентов восточных факультетов — это прекрасная возможность повысить свой уровень знаний в освоении китайского языка и культуры. Было бы очень хорошо, если бы в нашем городе стало больше таких культурных и интеллектуальных площадок».

В Бишкеке открыт первый книжный магазин китайской литературы

Магазин «Шанс»

Переводческое слово

Гулзад Бексултанова, заведующая кафедрой межкультурной коммуникации ККФ КНУ им.Ж.Баласагына, перевела с русского языка на кыргызский книгу  «Основы китайской цивилизации». «Книга основана на учении Конфуция. Благодаря переводу, я многое узнала об истории Китая, о том, что необходимо строить общество на взаимоуважении и взаимопонимании. В процессе я столкнулась с тем, что переводчики с китайского на русский адаптировали текст для российских читателей, но смысл немного исказили. Зная азиатский менталитет, я стала понимать, что автор говорил совсем о другом.   Одним словом, мне приходилось делать перевод с развернутым пониманием замысла автора монографии. Это мой первый опыт в качестве переводчика и, должна отметить, что это очень интересное и новое направление для тех, кто владеет иностранным языком.  И это прекрасно, что у нас появилась такая возможность благодаря китайской стороне”, - рассказала Гулзад Бексултанова.

У доктора филологических наук Асель Токсоналиевой на полках магазина несколько книг, которые она перевела на кыргызский язык: «До работы в этом издательстве у меня уже был опыт в качестве переводчика художественной литературы с китайского на кыргызский и русский языки. Я хотела бы рассказать о книге «Карышкыр Цзыландын мудоосу». Несмотря на то, что она рассчитана на детей, в ней есть глубокий смысл. Книга повествует о том, как волчица воспитывала своих детенышей так, чтобы один из них в будущем стал вожаком стаи. Во время работы над книгой я получила удовольствие».

В Бишкеке открыт первый книжный магазин китайской литературы

Ассортимент книжного магазина 

Чтение книг - путь к успеху

В народе говорят: «Одна книга тысячи людей учит». Прекрасно, что в Бишкеке появился книжный магазин, который соответствует всем современным требованиям: уютный, светлый, комфортный. Книги в прекрасном переплете, по доступным ценам. Китайская культура станет чуть ближе, благодаря книгам и новым для бишкекских читателей авторам. Здесь есть интересные книги о чайной церемонии и сказки, брошюры о том, как выращивают и делают чай. Те, кто увлекается искусством, например, каллиграфией, смогут найти учебные пособия и много информации об этом виде искусства. 

Книга - материальная ценность, которая обогащает внутренний и духовный мир. В век Интернета и электронных книг особый интерес представляют книги в бумажном переплете. Как говорят в народе, книга подобна воде, дорогу пробьет везде.

(Автор:Аскарбек кызы Жамиля / Редактор:GL)