WeChat      Избранное

На шаг ближе

30/05/2018  Источник:оригинал   шрифта:

На шаг ближе

Участники встречи.

Администрация книжного магазина «Синхуа» провела встречу с директорами столичных школ, в которых углубленно изучается китайский язык.

И иероглиф написать, и чай отведать 

Благодаря инициативе «Один пояс - один путь» в центре города не так давно был открыт книжный магазин «Синхуа», просторный, современный, комфортабельный. Любители китайской каллиграфии смогут приобрести здесь тушь, кисточки, бумагу и литературу для любимого занятия. Правда, ценителей китайской каллиграфии в Кыргызстане не так много, но все же они есть, и для них этот магазин просто находка. Просторный зал позволяет проводить мастер-классы по профессиональному написанию иероглифов. Здесь же можно попробовать свои способности в написании первого в жизни иероглифа.

В магазине большой выбор книг, которые рассказывают о древней истории чайной церемонии. Здесь даже есть все необходимое для ее демонстрации и проведения. Изысканная, изящная и очень красивая посуда, в которой готовят божественный напиток и из которой его пьют, изготовлена из настоящего фарфора. Посетители магазина могут отведать этот целебный напиток. В магазине также есть очень красивые сервизы для чайной церемонии. Все это вызывает у кыргызстанцев огромный интерес к китайской культуре и традициям.

Богатый выбор – отличные возможности 

«У нас большой ассортимент художественной и научной литературы.  Есть книги по традиционным видам спорта Китая. В ближайшем будущем планируем пригласить мастеров Шаолиня. Бишкекчане воочию смогут увидеть физические и психологические способности монахов при ведении любого боя и в укреплении внутреннего духа. Те, кто ценит блюда китайской кухни, смогут найти книги по китайской кулинарии, у нас богатый выбор. Для этого не нужно даже знать китайский язык, так как все кулинарные книги хорошо проиллюстрированы, и можно приготовить разнообразные блюда китайской кухни по рецептам известных шеф-поваров Китая. В ближайшее время планируем перевести некоторые книги на кыргызский и русский языки. Также у нас в планах организация встреч с писателями, авторами книг, которые представлены на наших полках», - рассказывает директор книжного магазина «Синхуа» Лю Шисиюн.

«Для владельцев магазина это не только бизнес, но и возможность непрерывно развивать и обогащать духовную составляющую благодаря книгам. Знания - это непрерывный процесс, он бесконечен, и сегодня успешен тот, кто владеет информацией и знаниями. Несмотря на тот факт, что в настоящее время популярны гаджеты и электронные книги, книги в бумажном переплете не теряют свои позиции и пользуются спросом у горожан разных возрастов», - считает менеджер магазина Жамал  Эсенканова.

Директор учебно-воспитательного комплекса- гимназии №69 Сайрагуль Атаева, участвовавшая во встрече, отметила: «Ассортимент книжного магазина действительно разнообразен. Мы обязательно будем задействовать эту площадку в учебном процессе и проводить здесь мероприятия по каллиграфии и чайной церемонии. К сожалению, книги сейчас не всем доступны по цене и будет хорошо, если появится возможность открыть  здесь читальный зал или библиотечный фонд. Для изучения китайского языка здесь хороший выбор литературы.

Как отметил директор магазина, хитом продаж являются именно учебники по изучению китайского языка, а также учебники по русскому языку для студентов из Китая.

«Приятно, что для школьников в период летних каникул книжный магазин подготовил цикл ознакомительных фильмов о городах Китая. Отрадно, что наряду с книгами по истории и культуре Китая, здесь также можно приобрести книги по истории Кыргызстана. Кроме книг на китайском языке, имеются издания на английском, немецком языках. Все книги в красивом переплете и богато оформлены. В таком магазине приятно находиться, и хочется прочитать как можно больше книг», - делится впечатлениями директор столичной школы № 2 Чинара Маразыкова.

Директор книжного магазина «Синхуа» Лю Шисиюн рассказывает: «У Китая появилась прекрасная возможность познакомить кыргызстанцев с литературными произведениями на китайском языке. В ближайшем будущем мы планируем сделать доступными китайским читателям произведения кыргызских писателей, запускаем проект по переводу их на китайский язык».

Благодаря подобным мероприятиям кыргызско-китайская дружба набирает обороты, мы становимся богаче и больше узнаем друг о друге.

(Автор:Аскарбек кызы Жамиля / Редактор:GL)