WeChat      Избранное

Когда хобби становится бизнесом

02/08/2017  Источник:оригинал   шрифта:

Когда хобби становится бизнесом

Гуанчжоу западает в душу навсегда! 2015 год. 

Судьбе свойственно  преподносить человеку сюрпризы. Если одни относятся к изменениям с опасением, то вторые напротив - извлекают из них полезное, как наша 24-летняя героиня. Сделав выбор между знакомым  корейским языком и новым китайским, она отдала свое предпочтение второму. Ведь, как считает она, у китайского языка большие перспективы! Молодая девушка, в свои 19 лет рискнула открыть маленький бизнес, который по сей день приносит ей не только огромное удовольствие, но и возможность путешествовать по Китаю, а вместе с тем и зарабатывать на жизнь. Знакомьтесь, перед Вами лучезарная и искренняя Назик Молдобаева, основательница популярного модного бутика женской одежды. С читателями нашей газеты она поделилась секретом самого простого способа создания магазина и его продвижения, как овладеть китайским языком за короткое время и просто своими теплыми воспоминаниями о Китайской Народной Республике.    

Выбирая лучшее

- Назик, как Вы начали изучать китайский язык?

- До поступления в университет я владела вторым уровнем корейского языка. Планировала поступать в БГУ им. К. Карасаева на факультет востоковедения и международных отношений (корейская филология), но мне не понравилось, как меня встретили в данном учебном заведении. После маленького разочарования, решила прогуляться по городу и случайно  дошла до Института Конфуция при КНУ им. Ж. Баласагына. Стал интересен вуз, китайский язык и к тому же, комиссия встретила меня с радушием, узнав мой результат общереспубликанского тестирования, который был выше 180 баллов. Посоветовавшись с родителями, мы пришли к выводу: у китайского языка больше перспектив! Так я стала студенткой Института Конфуция при КНУ им. Ж. Баласагына. 

В первое время переключиться с корейского языка на китайский было непросто. Я автоматически переводила слова с русского на корейский и только потом на китайский. Я полностью посвятила себя его изучению: по совету лаоши дома активно занималась пониманием китайской речи, нашла носителей языка и старательно улучшала вместе с ними свой разговорный. Будучи студенткой первого курса, стала победительницей ежегодного конкурса «Мост китайского языка», мне был вручен незначительный приз, а в следующем году победительнице этой олимпиады подарили поездку в КНР. И это было так обидно (смеется)! Так я во второй раз испытала небольшое разочарование. Усиленно изучав китайский до третьего курса, пришла к выводу, что меня уже нечему обучать (улыбается). После окончания университета, поступила на языковые курсы в город Цзыбо. 

Когда хобби становится бизнесом

Назик во время рабочей поездки по Шанхаю, 2016 год. 

- Почему после окончания Вы решили поступить на языковые курсы?

- На мой взгляд, язык необходимо изучать в той стране, где на нем говорят. Если остаться в Кыргызстане без возможности практиковать китайский язык, то шансы найти успешную работу невелики. Поэтому я бы посоветовала своим будущим коллегам постараться уехать учиться в КНР после первого или второго курсов. 

Я поступила на языковые курсы, владея 5-м уровнем HSK. В Цзыбо прошла тестирование, определяющее мой уровень знания китайского языка, по результатам которого я попала в продвинутую группу С, где обучались ребята, находящиеся в КНР два года. Некоторые учебные программы я уже знала и после пар задумывалась, зачем приехала изучать то, что я уже знаю. Можно было остаться и продолжить свое годичное обучение в Цзыбо, но мне хватило полугода. В перспективе планирую поступать в магистратуру в Бишкеке, потому как знаю, что рано или поздно я займусь преподавательской деятельностью. 

- Как проходили Ваши занятия? Трудно пришлось?

- Достаточно  интересно. Если на первом курсе в Институте Конфуция им. Ж. Баласагына преподавал местный педагог, то на втором курсе его заменил лаоши из Китая, не понимающий русского языка. Мы объясняли друг другу жестами, но я благодарна за эту временную трудность, позволившей мне окрепнуть. 

Как и везде группа делится на тех, кто учится и тех, кто не учится. В Кыргызстане нам всегда твердили, что учимся мы для себя, и пропуская одну пару, лишаемся шанса заработка на хлеб. Изучающих китайский язык в нашей стране много, соответственно растет и конкуренция между нами. Сегодня каждый второй кыргызстанец может хотя бы поздороваться на китайском. Самое главное в изучении иностранного языка – любовь и самообразование. В студенческие годы я была влюблена в Китай, и именно это помогло мне быстрее освоить язык. 

Когда хобби становится бизнесом

Назик рассказывает, что в Китае на каждом шагу можно встретить моделей и фотографов Таоbao. 

Больше, чем просто хобби  

- У Вас есть маленький бизнес – бутик модной одежды. В чем была необходимость его открытия?

- Мне тогда было всего 19 лет. Все началось с проблемы - не было возможности найти подходящую одежду. Мне приходилось заказывать по интернету для себя одежду с Китая и ждать больше месяца. Со временем подруги начали интересоваться, откуда та или иная вещь. В это время я устроилась в китайскую логистическую компанию, моей целью было изучение логистической структуры. Я не получала денег на руки, лишь просила шефа привезти мне на эту сумму определенный товар. 

Мое увлечение переросло во что-то большее: в 2015 году открыла бутик модной одежды. Стартовый капитал составлял всего 10 тыс. сомов. После трех месяцев успешной работы появились средства на поездку в КНР и купить товар на фабриках Гуанчжоу. Это была моя первая большая поездка по Китаю. 

На данный момент, магазин мне позволяет не работать и вкладывать всю себя только в его развитие, он активно функционировал на протяжении пары лет, затем я сделала ребрендинг. 

- Как Вы выбираете продукцию для бутика и откуда ее завозите?

В Китае товары делятся на категории A – высшего, B – среднего и  C – низкого качества производства. Мы рассматриваем продукцию из второго разряда, потому как мои клиентки – молодые девушки. Я сотрудничаю с китайскими фабриками, производящими одежду под Южную Корею (известно, что КНР выпускает продукцию и для корейских брендов). Бывало, когда не хватало средств, приходилось заказывать товар для бутика через популярные китайские Интернет-магазины и попадался «кот в мешке» – доставлялись товары очень низкого качества. В таких случаях наносится уровне только магазину, но и вред моей репутации, потому как среди кыргызстанских покупателей числятся иностранки из Китая и Южной Кореи.

У всего свое время

- Почему не стали работать по специальности?

- Первая причина – неудобный для меня график работы, а вторая – по мне университет не дает должного качества образования. Я получила уровень 5-го HSK только потому, что занималась самообразованием. Хотелось бы отметить, работать на кого-то и с кем-то в паре всегда тяжело. У меня был горький опыт работы с родственниками. Сейчас я одна и мне это нравится. Временами бывает низкий доход или отсутствие прибыли с магазина. В такие моменты, меня это нисколько не огорчает, когда прихожу к мысли, что не нужно отчитываться перед другими. 

По специальности я преподаватель китайского языка, а по совместительству и переводчик. Состою в китайских группах и по возможности принимаю участие в волонтерской работе в качестве переводчика. 

- Какое впечатление произвел на Вас Китай?

- Китай произвел на меня неизгладимое впечатление! Я была в таких городах, как Шанхай, Гуанчжоу, Ханчжоу, Цзинань, Цзыбо, Сиань... Почему-то меня другие страны никогда не привлекали, а Китай импонирует мне по сей день! 

В первый раз мы оказались в районе Гуанчжоу, где были расположены производственные и промышленные зоны – крупные заводы и фабрики. В целях экономии, останавливались в хостелах. Одним словом, мы жили в одной части мегаполиса, но была и другая – удивительно красивая сторона. Только в конце рабочей поездки смогли выделить два дня на ознакомление с городом. Оказавшись у Телебашни Гуанчжоу, я увидела бескрайние красоты, от которых захватывает дух. Друзья в один голос твердили, что Шанхай западает в сердца иностранцев, но для меня это был Гуанчжоу. Наверное, потому что он ассоциируется с шопингом (улыбается). Позже мне посчастливилось побывать в Шанхае, но таких впечатлений он не произвел, потому, как для меня города КНР уже казались одинаковыми. 

Меня принимали за русскую. Раньше говорила, что я из Кыргызстана и приходилось долго объяснять, где на карте мира расположена моя родина. В Китае выгоднее быть европейкой, чем азиаткой, поэтому перед поездкой я обычно перекрашиваюсь в блондинку (смеется). Ко мне часто подходят китайцы с просьбой сфотографироваться (улыбается).

- Спасибо, Назик, за интересную беседу! 


(Автор:Чолпон УРМАЛИЕВА / Редактор:GL)