WeChat      Избранное

Владимир Лю: «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

21/06/2017  Источник:оригинал   шрифта:

Владимир Лю:  «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

На берегу моря в г. Гуанчжоу.

Сегодня в своей статье я хотела бы рассказать об одном из первых и ведущих синологов Кыргызстана - Лю Владимире Гановиче. Это человек, который   посвятил себя китайскому языку, изучению культуры и истории Китая, а также подготовке высококвалифицированных кадров для Кыргызстана.

- Здравствуйте! Расскажите, пожалуйста, о себе и своей семье? Мы знаем, что Вы метис, можете ли рассказать нам о Ваших родителях?

- Здравствуйте! Я с удовольствием расскажу Вам о себе и своих родителях. Я родился в городе Хабаровск 28 июня 1953 года. Там же окончил среднюю школу и поступил в Дальневосточный государственный университет во Владивостоке (ныне называется Дальневосточный Федеральный университет). 

По специальности я востоковед-филолог, референт - переводчик, владею китайским и английским языками, изучал японский, как второй восточный язык, и самостоятельно корейский, все это в прошлом. 

После окончания вуза я проработал около года в научно-исследовательском институте. Затем переехал в Москву, где работал переводчиком. Часто выезжал в командировки за границу и в республики СССР. Так я впервые побывал в Кыргызстане, на тот момент столицей был город Фрунзе. Мне очень понравился Кыргызстан, солнечная страна с добрыми и приветливыми людьми. В 1979 году я переехал жить во Фрунзе. Несколько позже я перевез сюда маму и всех родных. Моей маме здесь очень понравилось. Она говорила «здесь живут все с черными волосами» (улыбалась, чувствовала, будто бы снова на родине в Китае), еще ей очень нравилось, что здесь большое изобилие фруктов и овощей, теплый климат. 

Я совсем не жалею, что выбрал такую специальность и до сих пор ей очень предан. 

Владимир Лю:  «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

Ректор БГУ Мусаев А.И. и Лю В.Г. на Форуме Институтов Конфуция в Китае.  

Первая поездка в КНР

- Скажите, бывали ли Вы в Китае? Если да, то расскажите нам о Вашей первой поездке…

- Первый раз я побывал там, когда мне было всего лишь 6 лет. Мои родители поехали в Китай, чтобы найти своих родственников, это был 1960 год. Мы посетили Пекин и Харбин, далее поехали в  провинцию Шаньдун. В столице несколько дней пожили в посольстве КНДР в  Китае. Мои родители воевали в антияпонской войне, отец в китайском отряде, а мама была в корейском отряде, и вместе с ней в одном полку был Ли Янхо – на тот момент он был послом Кореи в КНР. Вот именно к нему мы и приходили в Пекине, он нас очень хорошо принял, жили мы в посольстве, и на следующий год он пригласил нас в Китай и обещал помочь найти близких мамы. 

Родители решили, что сначала найдут родственников отца, а в следующем году начнут искать мамину родню. Папа помнил все названия городов и провинций, где оставались его родные, и поэтому найти их было гораздо проще.

Мы долго добирались и, наконец, приехали в глухую деревню. Я хорошо помню, что очень боялся переплывать озеро на лодке. 

Владимир Лю:  «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

В парке Сианя, ударяя в колокол, наш собеседник отгоняет злых духов и загадывает  сокровенное желание…

На тот момент в СССР уровень жизни был уже достаточно хорошим, и приехав в эту деревню, я был удивлен. В моей памяти остались земляные полы в домах, люди жили очень бедно. Но в этих краях было изобилие земляного арахиса, который я с удовольствием ел и помню этот вкус до сих пор.

 К большому сожалению, после известного голода того времени, родные отца ушли из жизни, остались только двоюродные и дальние родственники.

По возращению домой мы получили письмо от руководства Северной Кореи, в котором моей маме предложили переехать на постоянное жительство с условием - только с одним ребенком, без мужа и остальных детей. Однако мама не согласилась, хотя вначале она подумывала забрать меня и переехать в КНДР.

Мама моя долгожитель, умерла она в возрасте 92 лет в Бишкеке, а папа покинул нас еще в Хабаровске, когда ему было 74 года.

Владимир Лю:  «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

На Форуме Институтов Конфуция в Пекине. Слева направо: советник посольства КР в КНР К. Джусаев, В. Лю, экс-посол КР в КНР Ж.Кулубаев  и экс-ректор БГУ Эргешов А.

Воспоминания из детства

- Были ли Вы в Китае после той поездки в шестилетнем возрасте? 

- Вторая моя поездка в Пекин состоялась осенью 1988 года. Во время «Дней науки и техники Советского Союза в Китае» мы представляли Кыргызстан в составе четырех человек. На выставке были представлены образцы продукции наших заводов и фабрик, макеты каскада Нарынских гидроэлектростанций, сельхозпродукция. Эта поездка стала для меня очень впечатляющей.

 Мне было очень интересно, каким стал Китай спустя столько времени, ведь на тот момент у нас не было столько информации о той или иной стране, как сейчас.

Я был под впечатлением от того, что увидел в КНР, каких успехов достигла страна в 80-е годы. К сожалению, у нас было немного времени на экскурсию, всего лишь полдня, и поэтому увидели мы лишь малую часть тогдашнего Пекина. До начала открытия выставки нам, ее участникам, организовали поездку на Великую китайскую стену - одно из величайших мировых достопримечательностей. Существует крылатое выражение: «Кто был в Китае, но не побывал на Великой стене, тот не видел Китая!»

Потом, конечно, я посетил много городов в составе различных делегаций в качестве переводчика. Хочу сказать, что Китай развивается очень стремительно и с большой скоростью. Каждый раз удивляешься, как на глазах меняется облик, ощущаются темпы экономического роста страны. В 1995-1996 гг. мне выпала возможность повышать квалификацию преподавателя китайского языка в Пекинском университете.

Владимир Лю:  «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

Копия колесницы императора Цин Шихуанди в Сиане.

Этапы трудовой биографии 

- Вы являетесь одним из основателей кыргызско-китайского факультета в БГУ им. К. Карасаева и внесли большой вклад в его развитие. Как долго Вы там проработали? 

- С момента обретения независимости наша страна нуждалась в подготовке своих кадров. Раньше востоковеды заканчивали российские вузы, учились в Национальном университете, в женском Педагогическом институте В.Маяковского (ныне университет им. И.Арабаева). Там я руководил китайским направлением, а затем мы перешли в БГУ и тут я возглавлял кафедру филологии стран Дальнего Востока до 2004 года. 

Затем интерес к китайскому языку стал возрастать, и в феврале 2004 года был создан кыргызско - китайский факультет, где я был первым деканом и проработал почти 13 лет. 

В этом году по состоянию здоровья я вынужден был отказаться от должности декана. Мне предложили должность заведующего китайским павильоном, китайской библиотекой в БГУ. Это новый проект, открытие которого будет в июне текущего года. 

Помимо этого, я работаю в международном информационно-аналитическом журнале «Контимост» заместителем редактора, изданию в этом году исполняется 10 лет. Также являюсь заместителем председателя Ассоциации китаеведов Кыргызстана, председателем был избран Мусаев Абдылда Инаятович. Именно эта Ассоциация и стала учредителем журнала «Контимост» совместно с Ассоциацией по делам культурного обмена с заграницей СУАР КНР. 

Студенты добились больших высот! 

- Скажите, а как обстоит дело с трудоустройством выпускников?

- В Бишкеке очень много вузов, где преподается китайский язык, и мы при открытии переживали - сможем ли производить набор, куда мы их затем распределим? Однако все годы у нас был стопроцентный набор студентов из числа абитуриентов. И думаю, что не стоит опасаться и бояться, китайский язык, безусловно, перспективен, ведь наши выпускники работают не только в госучреждениях, совместных предприятиях, международных организациях Кыргызстана, но и в Китае и других странах ближнего и дальнего зарубежья. Бывшие студенты БГУ работают в посольстве КР в КНР, в посольстве Китая в Бишкеке работают трое наших выпускников, и об этом я могу говорить очень много. Наши студенты добились больших высот!

Китайский язык в развитии Кыргызстана 

- Какова Ваша точка зрения по изучению китайского языка?

- Мне часто задают такой вопрос. И я рад, что Вы задали его. Интерес к китайскому языку с каждым годом растет, потому что у нас есть потребность в специалистах. Сначала было просто изучение этого языка как иностранного, затем мы ввели его в различные направления, например, в такие, как международные отношения, мировая экономика, регионоведение и т. д. Поэтому наши выпускники являются не только языковедами, но и специалистами, владеющими китайским, английским и кыргызским языками.

Кыргызстан на важном участке Шелкового пути

А что думает наш сегодняшний визави о стратегии «Один пояс и один путь»? Вот что ответил  нам  Владимир Ганович:

- В мае 2017 года в Пекине успешно прошел Форум высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках стратегии «Один пояс и один путь». Главная тема посвящена была открытости, сотрудничеству и обоюдному  выигрышу, а также желанию нести ответственность за совместное со всем миром развитие. Эта инициатива пришла из Китая, а ее результаты распространились по всему миру! В настоящее время уже более ста стран и международных организаций принимают участие в ее реализации, в том числе и Кыргызстан.

Кыргызстан и Китай - давние соседи, и для нашей республики успешное развитие кыргызско-китайских отношений является приоритетным направлением во внешней политике государства. Кыргызстан, как центральноазиатская страна, расположена на важном участке Шелкового пути, и поэтому у нас есть реальный шанс для активного участия в экономических, научно-технических, гуманитарных процессах в Экономическом поясе Шелкового пути.

В рамках инициативы  «Один пояс и один путь» создаются условия для интеграции образования, современных научных знаний, технологий, производства и бизнеса стран региона в единое целое. Я считаю, наши выпускники будут востребованы в дальнейшем на рынке труда, смогут применить свои знания на Великом Шелковом пути.

Владимир Лю:  «Я не жалею, что выбрал эту специальность и я очень предан ей»

Маленький Володя со своими родителями...

Память о родителях 

Отец нашего собеседника – выходец из Китая, провинции Шаньдун. Он был военным, и так сложилась судьба, что он переехал на Дальний Восток СССР. С будущей супругой, кореянкой из Китая, они познакомились уже в Приморском крае…  


(Автор:Малика КАСЫМОВА / Редактор:GL)